Az idegen nyelvi tájékozottság elmélyítése, a zenei terminus technikusok értése a zenei nevelésben folyamatosan jelentkező igény. E kiadvány a tanítási és előadói gyakorlatban használt zenei szakkifejezések értelmezését szeretné elősegíteni, elsősorban a Zenei szaknyelv kurzus hallgatói számára, az órai anyaghoz szorosan kapcsolódó lexikális háttér biztosításával. Az olasz, német, francia, angol nyelvű zenei szakkifejezések, a gyakrabban előforduló latin egyházzenei szövegek és fordításaik áttekintése mellett különös figyelmet kapnak fontos zenetörténeti alkotások eredeti címei, melyek az idegen nyelvű szakmai kommunikációban megkerülhetetlenek. A kurzus egy szemeszteres hossza ugyan korlátokat szab a kiadvány terjedelmének, ám a tárgy célja nem több (de nem is kevesebb), mint hogy megteremtse az igényt a hallgatókban a tanulmányaik és későbbi pályájuk során előforduló zenei szakkifejezések pontos használatára.