Lackfi János tizenöt francia és belga költő legszebb, legőrültebb, legőrültebben szép verseit válogatta össze és fordította le az elmúlt száz évből. A világhírű francia gyerekköltészetből először jelenik meg antológia magyar nyelven.
A vízilovat elküldi a felesége karatézni, hátha úgy lefogy. A fülbemászó falba mászik, mert hát a falnak is füle van. A féllábú ember falába pedig szépen kihajt, erdő lesz belőle. Öltönyös pasasok bámulják az aszfaltozást tátott szájjal: hiába, az aszfaltozó munkások a legmenőbbek! A zsiráf berúgott, a milliomos kihajózott az ablakon, a tehénnek körülbelül négy lába van, és mind csodálatosan leér a földig. A tyúkok úsznak a víz alatt, húgom egy széktámla, keresztanyám egy fakereszt, na és? Elefántot is tartunk otthon, egy teknősbéka énekel katalánul, nagymama pedig ezeréves és fél kézen állva mos fogat. Ja, és van egy semmiházi ember, aki igazából nincs is, illetve egyszerre van is meg nincs is. Egy kagylóval fel lehet hívni telefonon a tengert, még bele is szól. Az informatikus kutyája pedig szerveren tárolja az elásott csontokat.
A kötet szerzői:
Alain Bosquet, Maurice Carme, Jacques Charpentreau, Robert Desnos, Pierre Coran, Georges Jean, Carl Norac, Géo Norge, René de Obaldia, Jacques Prévert, Raymond Queneau, Claude Roy, Jacques Roubaud, Jean-Pierre Siméon, Jean Tardieu