A gondolatok szabad mozgása az emberi kultúra legnagyobb vívmányai közé tartozik. Erre utal Luther Mártonnak a kötet címéül választott szállóigéje is: A gondolatok vámmentesek. Tótfalusi István az elmúlt öt évszázadból 344 kiváló angol, francia, német, olasz, spanyol egyéniséget hívott és idézett meg, hogy osszák meg velünk legbölcsebb megállapításaikat az emberről: magukról és rólunk, érdemeinkről és hibáinkról, életről és halálról, szerelemről és gyűlöletről, sikerről és kudarcról, művészetről, politikáról, sorsról és mindarról, ami csak a gondolkodó embert foglalkoztatja.
A szótárban található 838 szállóige ábécérendben követi egymást. A szócikk élén áll az eredetileg idegen nyelvű idézet fordítása, illetve irodalmi szöveg esetén annak általánosan ismert magyar változata. Ezt követi az eredeti nyelvű szöveg, melyhez kiejtési javaslatot is közöl a szótár egyszerűsített hangjelölést használva.
Az idézet forrásának és műfajának megjelölése mellett a szócikk közli a szerző foglalkozását, hivatását, esetleg rangját és polgári szerepét is. A kötet ismerteti a szállóige megszületésének történelmi körülményeit, a szerző helyzetét vagy viszonyát azokkal, akiknek a kijelentése szólt.
Az idézetek gazdag és sokszínű bemutatásán túl a kötetnek nem titkolt célja az idegen nyelvi ismeretek bővítése is.
A népszerű szerzőnek, Tótfalusi Istvánnak ez a 10. kötete a TINTA Könyvkiadónál. Korábbi sikerkönyvei többek között: Idegenszó-tár, Magyarító szótár, Klasszikus szócsaládfák, 44 tévhit a nyelvekről és nyelvünkről, Nyelvészeti ínyencfalatok.